< 藝聲Twitter >
날씨좋네에~~ 룰루랄라 ~~!!
天氣真好呢~~噜噜啦啦 ~~!!
[ 音悅Tai-SJ飯團 譯:嘟嘟 ]
< 利特Twitter >
날씨가 너무 좋아...ㅠㅠ 이시간엔 거의 스튜디오에 있었는데 이렇게 날씨가 사랑스러울줄이야ㅠㅠ 피부과 가는길 창문활짝열고 가니까 다들 반갑게 인사두 해주시고...^^아 조~~~~타!!!
天氣太好了...ㅠㅠ這個時間幾乎都在攝影棚裡卻沒想到天氣這麼討人喜歡ㅠㅠ大開著車窗去皮膚科的路上 大家都很開心的打招呼...^^啊 美~~~~好!!!
[ 音悅Tai-SJ飯團 譯:嘟嘟 ]
< 強仁Twitter >
이시간에. 또 이노래 ㅋㅋㅋ내 자장가
在這個時間.又是這首歌kekeke 我的催眠曲
[ 音悅Tai-SJ飯團 譯:嘟嘟 ]
잠이 안와 아~~노래 하고싶다
又睡不著了~~想唱歌
[ 音悅Tai-SJ飯團 譯:嘟嘟 ]
근데. 난 너무 예의가 없었어. 먼저. 고맙다고 얘길했어야 하는데 파랭이들. 기자님들 경호원 엉아들. 이른 아침부터. 너무 감사했어요. ㄱㅅㄱㅅ. 나중에. 제가 싸인해드릴게요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
但是.我太沒有禮貌了.首先.要說感謝的話才行 小寶藍兒.記者朋友們 警衛員大哥們.從這樣的早上開始.真的很感謝.ㄱㅅㄱㅅ.以後.我會給你們簽名的 kekekekeke
[ 音悅Tai-SJ飯團 譯:嘟嘟 ]
< 神童Twitter >
아가들아~~ 애기들답게... 조금은 천천히 시작하면 어때?? 정말 이러기야? 형아 기사즘 보구 싶어.. ㅠㅠ 어뜩해 한페이지에 내기사가 한개두없어... 이름은 기억하기 쉽게 잘지었는데.. 아..이런 고충이.. ㅠㅠ
朋友們啊~~像小孩一樣...稍稍慢一點開始怎么樣??真的要這樣嗎?哥哥我啊 想看看新聞來著..ㅠㅠ 怎麼能一篇我的新聞都沒有呢...是因為這個名字容易記住才起的..啊..這種苦衷..ㅠㅠ
( 應該是神童去網上輸自己的名字,但是新聞都是關於真正的神童的 )
[ 音悅Tai-SJ飯團 譯:嘟嘟 ]
< 始源Twitter >
home home sweet home :)
留言列表