< 圭賢 Twitter >
Ryeong - 저건 뭐야 형??? Hyuk - 저건 바로 Red bea... Ryeong - 예 yeah~~~~!!!!!!! Hyuk - =_=...... Kyu - ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋkkkkkk
Ryeong - 那是什麼啊 哥??? Hyuk - 那個就是 Red bea... Ryeong - 耶yeah~~~~!!!!!!! Hyuk - =_=...... Kyu - ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋkkkkkk
[ 音悅Tai-SJ飯團 譯:嘟嘟 ]
< 藝聲 Twitter >
자자 오늘은 지하철타고 슝슝 ~~^^
來來 今天搭著地鐵 咻咻 ~~^^
(圖上文字:地鐵真好)
[ 音悅Tai-SJ飯團 譯:嘟嘟 ]
카페탐방^^ 쫑형제의 뉴카페를 기대하며~~!!
咖啡店探訪^^請期待鐘兄弟的新咖啡店哦~~!!
[ 音悅Tai-SJ飯團 譯:嘟嘟 ]
< 利特 Twitter >
경험..삶에 있어 가장비싼 월급이라 생각한다..
經驗..我覺得是人生中最昂貴的工資..
[ 音悅Tai-SJ飯團 譯:嘟嘟 ]
8~9명 있는 모임에 나가면 나를 좋아해주는 사람이 2~3명 나를 싫어하는 사람이1~2명 당연한 이치입니다 서로 개인의 생각과 입장이있기에 억지로 맞추려고 하지마세요^^
如果去有8~9人的聚會的話喜歡我的人有2~3人討厭我的人有1~2人這是當然的道理請不要用個人的想法和立場來勉強對方哦^^
[ 音悅Tai-SJ飯團 譯:嘟嘟 ]
다들 해외나가고~덩그러니 한국에 남겨진 이특과 시원~둘이 오붓하게 맥주를~난 콜라를 ㅋ시원이는 취해도 저런모습을..잠든모습임 ㅋ12시만났는데 머리부터발끝까지 풀세팅을~널 다비드 아니 시비드 조각상이라해줄게 ㅋ
全都去海外了~孤零零的留在韓國的利特和始源~兩個人很充實地喝著啤酒~我喝的可樂ㅋ始源即使醉了也是那種樣子..睡著了的樣子ㅋ12點見的面全身上下full setting~你不是大衛雕像我會叫你始衛雕像的ㅋ
[ 音悅Tai-SJ飯團 譯:嘟嘟 ]
휴가보내줬더니 패션쇼가면 어떻하니..혁아..
給了你假期你去時裝秀要幹嘛..赫啊..
[ 音悅Tai-SJ飯團 譯:嘟嘟 ]
사진웃기다 ㅋㅋ 땀흘리는게 좋아!!니제 막 놀으라고 하는데~놀게 없어 ㅋㅋ 건강을 위해 여러분도 운동하세요!!!
照片好搞笑keke 好喜歡流汗啊!!現在剛剛說要玩來著~沒什麼玩的keke 為了健康大家也請運動吧!!!
[ 音悅Tai-SJ飯團 譯:嘟嘟 ]
< 厲旭 Twitter >
충전 완~료 ^^>
充電完~畢 ^^>
[ 音悅Tai-SJ飯團 譯:嘟嘟 ]
< 強仁 Twitter >
더워.뜨거워.춤추고싶어.밤새놀아봐.한국.나를위해.살아있네.꺼져.안졸려요.이게우리야ㅋ 엘프japan정말고마워요 나 막울었어ㅜㅜ
好熱.好火熱.好想跳舞.玩個通宵吧.韓國.為了我.活著呢.走開.我不困.這是我們啊ㅋELFjapan真的謝謝你們我一直在哭呢ㅜㅜ
[音悅Tai-SJ飯團 譯:嘟嘟 ]
ㅜㅜ잘 있어요
ㅜㅜ我很好
[音悅Tai-SJ飯團 譯:嘟嘟 ]
조심히 잘 한국도착했어요 너무고마웠어요 잊지 못합니다 조만간 또 봐용♥
小心順利的到達韓國了 太感謝了 不會忘記的 不久後再見
[音悅Tai-SJ飯團 譯:嘟嘟 ]
사진이 그림같이 나왔다ㅋ 그림같이생긴게 아니라 그린거처럼ㅋ
照片出來像畫一樣 ke 不是說長得像畫一樣 是像畫的一樣ㅋ
[音悅Tai-SJ飯團 譯:嘟嘟 ]
< 神童 Twitter >
헤엄중;;; 물의 공포증을 이겨내리라!!! 으악!!!
游泳中;;; 克服對水的恐懼症吧!!! 呃啊!!!
[音悅Tai-SJ飯團 譯:嘟嘟 ]
留言列表